I would like to report a notation inconsistency in the Japanese templates. While this isn't a translation "mistake" per se, the choice of characters is inappropriate for professional use.

In Japanese business documents (horizontal writing), it is standard practice to use Arabic numerals (1, 2, 3) for dates and months. However, the current templates use a mix of Arabic numerals and Kanji (Chinese characters) for months. Specifically, January through June use Arabic numerals, while July through December use Kanji.
This inconsistency makes the templates look unprofessional and difficult to use in a formal business context.
Current Display vs. Expected Behavior:
-
Jan.: 1月 (Arabic - Correct)
-
Feb.: 2月 (Arabic - Correct)
-
Mar.: 3月 (Arabic - Correct)
-
Apr.: 4月 (Arabic - Correct)
-
May.: 5月 (Arabic - Correct)
-
Jun.: 6月 (Arabic - Correct)
-
Jul.: 七月 (Current: Kanji) -> 7月 (Expected: Arabic)
-
Aug.: 八月 (Current: Kanji) -> 8月 (Expected: Arabic)
-
Sep.: 九月 (Current: Kanji) -> 9月 (Expected: Arabic)
-
Oct.: 十月 (Current: Kanji) -> 10月 (Expected: Arabic)
-
Nov.: 十一月 (Current: Kanji) -> 11月 (Expected: Arabic)
-
Dec.: 十二月 (Current: Kanji) -> 12月 (Expected: Arabic)
Please update the months from July to December to use Arabic numerals so they are consistent with the first half of the year. Thank you.